Перевод по буквам школа

Особенности подготовки в школах ФЗО

Учащиеся переводились на полное государственное обеспечение. Набор в образовательные учреждения происходил в форме мобилизационных призывов. Преимущественно сельская молодежь (подростки, юноши и девушки) вне зависимости от уровня общеобразовательной подготовки принималась для обучения.

Общеобразовательное обучение учеников не осуществлялось. Срок обучения составлял шесть месяцев.

После завершения образовательного курса учащемуся выдавался аттестат об окончании школы ФЗО. Расшифровка названия учебного заведения была указана на титульном листе документа, аттестат содержал персональную информацию обучающегося, уровень образования и квалификацию.

Преобразование школ ФЗО в ПТУ

Преобразования были проведены в августе 1945 года, когда СНК СССР принял постановление «О мерах по улучшению учебно-воспитательной работы в ремесленных, железнодорожных училищах и школах ФЗО». На срок обучения, равный десяти месяцам, школы горнопромышленного профиля были переведены в 1946 году, ремесленные училища, готовившие рабочих для горнорудной и угольной промышленности — в 1949.

В 1953 году по аналогии со школами ФЗО были открыты строительные, горнопромышленные, училища механизации сельского хозяйства со сроком обучения два года, в 1957 году – готовившие кадры для строительства.

В конце 50-х гг. училища и школы были реорганизованы в ПТУ, срок обучения в которых составлял от года до трех лет. Главное управление трудрезервов было реорганизовано, под контроль союзных республик были переведены все учебные заведения.

За период своего существования ФЗО подготовили почти 6 млн рабочих. Можно сказать, что учебные заведения системы гострудрезервов выдержали испытания тяжелых военных лет, показали свою эффективность, а выпускники школ и училищ составляли значительную часть рабочих предприятий, фабрик, заводов, производящих бесценные для победы самолеты, танки, пушки и прочее оружие. С окончанием войны потребность в квалифицированных рабочих нисколько не уменьшались, поэтому учебные учреждения претерпели реорганизацию.

В словаре Ефремовой

Ударение: шко́ла ж.

    1. Учебное заведение, которое осуществляет общее образование и воспитание.
    2. здание, в котором помещается такое заведение.
  1. Система образования, совокупность учреждений для его получения.
  2. Название учебных заведений, имеющих обучающую направленность.
    4)

    1. Специальное учебное заведение, где даются профессиональные знания, квалификация.
    2. Военное училище, где готовится офицерский и младший командный состав.

    5)

    1. перен. Приобретение опыта, выучки.
    2. Приобретенный опыт, выучка.

    6)

    1. Система определенных правил, способов, приемов изучения чего-л., освоения чего-л.
    2. Воспитание, обучение в духе каких-л. правил, принципов.

    7)

    1. Научное, литературно-художественное или общественно-политическое направление, обладающее определенными отличительными свойствами.
    2. Группа учеников, единомышленников, последователей.

Моу — это… Что такое Моу?

МОУ — МОУ  сокращение, имеющее несколько значений: МОУ  муниципальное образовательное учреждение. Например  Средняя образовательная школа (СОШ). Смотри Образовательное учреждение и Средняя школа МОУ  Малый областной университет.… …   Википедия

МОУ ЛГ — муниципальное образовательное учреждение Лингвистическая гимназия http://www.gimnasium70.narod.ru/​ образование и наука …   Словарь сокращений и аббревиатур

МОУ ФК — Межрегиональное операционное управление Федерального казначейства организация, фин …   Словарь сокращений и аббревиатур

МОУ — массированный огневой удар межтерриториальные органы управления местные органы управления …   Словарь сокращений русского языка

МОУ (значения) — МОУ  сокращение, имеющее несколько значений: МОУ  муниципальное образовательное учреждение. Например  Средняя образовательная школа (СОШ). Смотри Образовательное учреждение и Средняя школа МОУ  Малый областной университет.… …   Википедия

МОУ ЦЗУНСАНЬ —     МОУ ЦЗУНСАНЬ (МоуЛичжун) (12 июня 1909, Цися, провинция Шаньдун апрель 1995, Тайбэй, Тайвань) китайский философ, лидер движения нового конфуцианства в послевоенный период. Родился в крестьянской семье, в 1933 закончил философский факультет… …   Философская энциклопедия

МОУ \»Палласовская СОШ №11\ — Девиз: От …   Википедия

МОУ СОШ №45 (Волгоград) — Файл:Shcola2.jpg Основана: 1977 Директор: Карпилянская Людмила Александровна Тип: средняя общеобразовательная школа Учеников: 1500 Адрес: Россия, 40012 …   Википедия

МОУ лицей №1 Красноармейского района г.Волгограда — У этого термина существуют и другие значения, см. Лицей № 1. МОУ лицей № 1 Красноармейского района г. Волгограда  муниципальное образовательное учреждение обеспечивающее повышенный уровень …   Википедия

МОУ СОШ № 16 (Дзержинск) — Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 16 поселка Горбатовка Основана: 1939 Директор: Миронова Татьяна Витальевна Тип …   Википедия

В словаре Энциклопедии

(лат. schola, от греч. schole)..1) учебно-воспитательное учреждение. Содержится на средства государства или частных лиц и обществ. По характеру сообщаемых знаний делятся на общеобразовательные и профессиональные (специальные); по уровню даваемого образования — на начальные, неполные средние, средние, высшие; по полу учащихся — на мужские, женские, совместного обучения; по отношению к религии — на светские и религиозные (конфессиональные). В современном мире школа играет определяющую роль в осуществлении права личности на образование…2) Система образования, выучка, приобретенный опыт…3) Направление в науке, литературе, искусстве и т. п., связанное единством основных взглядов, общностью или преемственностью принципов и методов.

Организация училищ и школ ФЗО

Расшифровка ФЗО впервые была дана в нормативно-правовом документе. В октябре 1940 г. Верховный Совет принял Указ «О государственных трудовых резервах СССР», в соответствии с которым в стране была запущена планомерная и повсеместная подготовка рабочих высокой квалификации с последующим распределением по предприятиям. Для организации обучения были созданы такие учебные заведения, как школы фабрично-заводского обучения, училища железнодорожные и ремесленные. Последние относились к типу учебных заведений профессионально-технического профиля. Расшифровка ФЗО указывала на уровень образования, полученного в учебном заведении.

Учебные заведения к маю 1941 г. выпустили около 250 тыс. рабочих для железнодорожного транспорта, промышленности и строительства. А в суровые годы кровопролитных сражений СССР против фашистских завоевателей их значение для подготовки кадровых рабочих по различным направлениям значительно возросло. В первую очередь это было связано с увеличением темпов промышленного производства и уходом на фронт с предприятий большого числа работников, которых в срочном порядке следовало заменить не менее квалифицированными кадрами.

В словаре Словарь иностранных слов

ы, ж.

1. Учебно-воспитательное учреждение, а также здание такого учреждения. Средняя ш. Музыкальная ш. Школьник — ученик школы. Школьный — относящийся к школе, школам. Школить — внушать кому-нибудь строгие правила поведения.||Ср. ГИМНАЗИЯ» title=’ГИМНАЗИЯ, ГИМНАЗИЯ это, что такое ГИМНАЗИЯ, ГИМНАЗИЯ толкование’>ГИМНАЗИЯ, КОЛЛЕДЖ» title=’КОЛЛЕДЖ, КОЛЛЕДЖ это, что такое КОЛЛЕДЖ, КОЛЛЕДЖ толкование’>КОЛЛЕДЖ, КОЛЛЕЖ» title=’КОЛЛЕЖ, КОЛЛЕЖ это, что такое КОЛЛЕЖ, КОЛЛЕЖ толкование’>КОЛЛЕЖ, ЛИЦЕЙ» title=’ЛИЦЕЙ, ЛИЦЕЙ это, что такое ЛИЦЕЙ, ЛИЦЕЙ толкование’>ЛИЦЕЙ, ПОЛИТЕХНИКУМ» title=’ПОЛИТЕХНИКУМ, ПОЛИТЕХНИКУМ это, что такое ПОЛИТЕХНИКУМ, ПОЛИТЕХНИКУМ толкование’>ПОЛИТЕХНИКУМ, ТЕХНИКУМ» title=’ТЕХНИКУМ, ТЕХНИКУМ это, что такое ТЕХНИКУМ, ТЕХНИКУМ толкование’>ТЕХНИКУМ.

2. мн. нет. Выучка, достигнутый в чем-нибудь опыт, а также то, что дает такую выучку, опыт. У этого актера хорошая ш. Ш. жизни.

3. Направление в области науки, искусства. Создать свою школу в науке.

4. мн. нет, спорт. Система обязательных упражнений (в фигурном катании на коньках и некоторых других видах спорта). Быть лучшим и в школе, и в произвольной программе.

В словаре Ожегова

ШКОЛА, -ы. ж. 1. Учебно-воспитательное учреждение; здание такого учреждения. Государственные, частные шкалы. Общеобразовательная ш. Начальная, средняя ш. Вечерняя ш. Музыкальная, художественная ш. Специальная ш. (со специальный уклоном). Ш.-студия (театральное учебное заведение). Ш.-ынтернат. Ш.-ново-спуюыкл 2. Выучка, достигнутый в чем-н. опыт, а также то, что дает такую выучку, опыт. Пройти хорошую школу в армии. Ш. жизни. 3. Направление в области науки, искусства. Репинская га. в живописи. Создать свою школу в науке. 4. Система обязательных упражнений (в фигурном катании). Откатать школу. И унич. школка, -и, ж. (к 3 знач.). 1) прил. школьный, -ая, -ое (к 1 знач.). Ш. учитель. Школьное здание. Школьная форма (форменная одежда школьников). Школьные годы (годы учения в школе). Ш. возраст (от 6-7 до 16- 18 лет).

Обычные школы и детсады

Итак, переводы с канцелярского на общечеловеческий язык.

  1. ГБДОУ – государственное бюджетное дошкольное образовательное учреждение (детский сад, ясли).
  2. МБДОУ – муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение (все те же самые заведения, что и в случае с ГБДОУ). Иногда букву «Б» пропускают и пишут просто МДОУ.
  3. ГБОУ – государственное бюджетное образовательное учреждение (школа, лицей, гимназия, учебный комбинат, комплекс). Бывает так, что садик входит в школьный комплекс, тогда ГБДОУ – это подразделение ГБОУ.
  4. МБОУ – муниципальное бюджетное образовательное учреждение (те же школы, лицеи и т. д., но с финансированием из бюджета города).
  5. МКОУ – муниципальное казенное образовательное учреждение (опять те же самые школы всех видов с прямым финансированием из госбюджета, обычно городского, реже – регионального).
  6. СОШ – средняя образовательная школа: обычная школа, без всяких затей. Как правило эта аббревиатура используется в сочетании с «МКОУ» – МКОУ СОШ.
  7. МАОУ – муниципальное автономное образовательное учреждение. Ничего нового: это снова школы, гимназии, лицеи и так далее с государственным финансированием.
  8. МКШ – малокомплектная школа. Расположены такие учебные заведения в сельской местности, в них учится немного учеников (несколько десятков), параллельных классов нет. Бывает и так, что какого-то класса вовсе нет, потому что в населенном пункте нет детей соответствующего возраста, которых надо учить. В совсем маленьких МКШ 8–10 учеников разного возраста могут сидеть в одном классе и заниматься вместе по всем предметам. Это «вымирающий вид» учебных заведений, за существование которого изо всех сил борются жители небольших сёл.
  9. СУНЦ – специализированный учебный научный центр. Это школа-интернат для одаренных детей при высшем учебном заведении. Пример – знаменитый центр Колмогорова при МГУ.

Казенное, бюджетное или автономное учебное заведение школа – для родителей большой разницы нет, потому что все эти учреждения бесплатные, финансируются из бюджетов разных уровней, просто отличаются механизмы этого финансирования и возможности школ распоряжаться своим имуществом.

Тем не менее небольшое отличие может быть: иногда у государственных школ и детских садов оснащение лучше, чем у муниципальных. У автономных образовательных учреждений больше возможностей предоставлять дополнительные платные услуги (организовывать кружки, проводить факультативы и т. д).

Недавно с легкой руки Минпросвещения появилась еще пара не фигурирующих в официальных названиях антонимичный аббревиатур:

  • ШНОР– школа с низкими образовательными результатами (у выпускников скромные результаты ОГЭ и ЕГЭ, да и ВПР – всероссийские проверочные работы, по сути, это годовые контрольные работы – тоже баллами не радуют).
  • ШВОР– школа с высокими образовательными результатами. В этом учебном заведении все с точностью до наоборот – результаты ОГЭ и ЕГЭ выпускников хоть в рамочку на стенку вешай и за результаты ВПР учителей хвалят.

что обозначает и как правильно расшифровывается аббревиатура

В современном языке прочно «укоренились» сокращенные слова. Особенно распространены акронимы или звуковые аббревиатуры. Об одном из таких сокращений пойдет речь в настоящей статье.

Как расшифровать МОУ СОШ

Всякий человек, который хотя бы раз в жизни сталкивался с системой школьного образования современной России, должен был встретить аббревиатуру, обозначенную в заголовке статьи.

И, наверное, не сразу можно сказать, что же означают эти шесть букв.

Сначала углубимся в тонкости русского языка и оговоримся, что данный вид аббревиатуры относится к акронимам. Они произносятся как единое слово.

Теперь обратимся к первой части. Что значит сочетание трех букв? А это есть не что иное, как школа. Но в современном языке все понятные всем «школы» стали муниципальными, потому что находятся в ведении муниципалитетов, образовательными, потому что не просто дают детям знания, а оказывают образовательные услуги, учреждениями, потому что их учредили их.

Подводя итоги, скажем, что полая расшифровка выглядит: муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа.

Как пишется

Выражение пишется следующим образом:

  1. Все буквы при написании должны быть заглавными.
  2. Аббревиатура состоит из двух сокращений МОУ и СОШ.
  3. Если у учебного заведения есть номер, то запись выглядит так: МОУ СОШ № 34.
  4. Если учебное заведение имеет название, то тогда примером записи может являться такая: МОУ Заиграевская СОШ.

Вполне понятно, что при современном, все более убыстряющемся темпе жизни и речь тоже должна быть быстрой. Но, как говорится, все должно быть в меру. Избыточные сокращения ведут к тому, что человек становится неспособным выразить мысль красиво полными словами и фразами.

Подведем итоги

Теперь мы знаем, как расшифровывается МОУ СОШ. Аббревиатура должна употребляться лишь на письме, потому что имеет достаточно громоздкую расшифровку. А в повседневной речи лучше сказать школа. Это будет понятнее слушающим и не пресытит речь говорящего малопонятными сокращениями. Также не стоит забывать, что основными требованиями к звучащей речи, должны быть ясность и лаконичность.

Мой мир

А ВЫ ЗНАЕТЕ КАК ПЕРЕВОДИТСЯ СЛОВО ШКОЛА?

собсна вопрос в топике! жду ваших предложений

РАСШИФРОВЫВАЕТСЯ

Происходит от лат. schola, от др.-греч. σχολή «досуг; задержка, занятие в свободные часы, чтение, лекция, школа», из праиндоевр. *segh- «держать, обладать, иметь». Исходным значением было «досуг», позже «непринуждённая беседа», а затем уже «место для беседы». Ср. также: англ. school, нем. Schule, русск., укр. шко́ла, белор. шко́ла, чешск., словацк. škola, польск. szkoła и т. п. Др.-русск. школа «училище» — начиная с 1388 г., заимств. через польск. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Зачем защищать свою базу, если в следующем бою дадут новую?

Это в армии солдаты успевают одеться, когда горит спичка, а мы за 30 секунд до начала боя в WoT успеваем сходить на кухню, разогреть пожрать, принести это в комнату и еще секунд 15 сидеть ждать.

Шизанутая Колония Одиннадцати Лет Ада

Это в армии солдаты успевают одеться, когда горит спичка, а мы за 30 секунд до начала боя в WoT успеваем сходить на кухню, разогреть пожрать, принести это в комнату и еще секунд 15 сидеть ждать.

Шизанутая Колония Одиннадцати Лет Ада

Удачная «шутка» от получателя удовольствия У тебя хоть аттестат то есть?

Шизанутая Колония Одиннадцати Лет Ада

Я девять классов от звонка до звонка. Так что не подходит. А раньше и того меньше учились. Как у меня бабушка говорит «2 класса, третий коридорный»

Conqueror Gun Carriage, T92, G.W. E 100, Объект 261, Bat.-Châtillon 155 58, T110E3, FV215b (183), Jagdpanzer E 100, T110E4, AMX 50 Foch (155), Waffenträger auf E 100(какой-то «антон» решил ее заменить на «садовый корнеплод»).

глагол ↓

Примеры

Farewell to school!

I know her from school.

Я знаю её со школы. ☰

The school is close by.

Школа расположена рядом. ☰

School begins at 8.30.

Занятия в школе начинаются в 8.30. ☰

He is new to the school.

В этой школе он недавно. ☰

I quit school at 16.

Я бросил школу в 16 лет. ☰

He flunked out of school.

Он вылетел из школы, завалив экзамен. ☰

‘I hated school.’ ‘Ditto.’

— Я ненавидел школу. — То же самое. ☰

She works at / in a school.

Она работает в школе. ☰

Is Jessica still at school?

Джессика всё ещё в школе? ☰

He missed school for a week.

Он неделю не ходил в школу. ☰

Their son is still at school.

Их сын ещё учится в школе. ☰

Hilary was popular at school.

В школе Хилари хорошо знали и любили. ☰

I thumbed a ride to school.

Я поехал в школу на попутной машине /автостопом/. ☰

School lets out at 3 o’clock.

Занятия в школе заканчиваются в три часа. ☰

They went to the same school.

Они ходили в одну школу. ☰

He is well schooled in languages.

Он хорошо знает языки. ☰

a high school dance party

танцевальный вечер в средней школе ☰

I got the axe from school.

Меня исключили из школы. ☰

I finished school last June.

Я закончил школу в июне прошлого года. ☰

What time does school finish?

В котором часу заканчиваются занятия в школе? ☰

The school hired more faculty.

Школа наняла ещё учителей. ☰

He had been a rebel at school.

В школе он был бунтарём. ☰

He is a popular guy in school.

В школе он пользуется популярностью. / В школе его знают и любят. ☰

He is an honour to his school.

Он — гордость своей школы. ☰

It’s time he was put to school.

Пора определить его в школу. ☰

When does your school break up?

Когда ваша школа закрывается на каникулы? ☰

He had had trig in high school.

В старших классах он изучал тригонометрию. ☰

They had wagged it from school.

Они прогуляли занятия. ☰

I always hated sport at school.

В школе я всегда ненавидел физкультуру. ☰

his tie proclaimed his school colors

lyrics as antiseptic as Sunday School

This school is completely desegregated

Характеристика учебных заведений

Итак, что такое школа ФЗО? Расшифровка аббревиатуры означает низший тип учреждений профессионального образования, которые в 1940 году были созданы в системе гострудрезервов. Они организовывались на базе предприятий различных отраслей промышленности или строящихся объектов, таким образом, большая часть времени была отведена на производственную подготовку.

Училища готовили специалистов для различных отраслей экономики в течение двух лет, в то время как на учебный процесс в школах фабрично-заводского обучения отводилось всего шесть месяцев. Из их стен выходили рабочие, которые трудились в нефтяной, горнорудной, угольной, металлургической промышленности, а также строительной отрасли.

Полное наименование учебного заведения считается приемлемым для употребления, как и сама расшифровка ФЗО.

Школа древнего времени

Процесс обучения происходил еще на самой первой ступени развития человечества, поэтому можно считать, что первые школы появились именно в тот период. Значение слова «школа» в Древнем Мире несло другой смысл: детей учили не грамоте (ее еще и в помине не было), а способности выживать в окружающем мире. Умение охотиться и воинское искусство были самыми главными уроками для мальчиков. Девочки, как и во все времена, осваивали ведение хозяйства, рукоделие, приготовление пищи. Ну и куда без экзаменов? Конечно, они были, но представляли собой тяжелое испытание, так называемый «обряд инициации». Юношу для проверки силы воли и терпения могли пытать огнем, бить, рассекать кожу, что почти всегда вызывало у подростка потерю сознания. Успешная сдача такого экзамена была для мальчика гордостью, так как он становился полноправным членом взрослого общества.

1 сентября – День Знаний

История слова «школа» всегда ассоциируется с датой 1 сентября – очередной жизненной ступенькой с букетами цветов, встречей с друзьями и первым звонком. Почему выбор пал именно на этот день для начала учебного года? Если происхождение слова «школа» связано с Древней Грецией, то основоположником осенней традиции является Византия, в которой 1 сентября означало начало сотворения мира Господом. Именно к этому числу заканчивались полевые работы, в которых был задействован и стар, и млад. Великий князь Иван ІІІ в конце XV века огласил 1 сентября началом Нового года (иначе, Новолетием) и церковно–государственным праздником. Позже, по указу Петра Великого, Новый год был перенесен на привычное всем 1 января, а церковный и сельскохозяйственный календарь оставили прежними по причине занятости населения в период сельскохозяйственной страды.

1 сентября двери школ открываются в таких странах, как Чехия, Украина, Белоруссия, Прибалтика. В Германии и Испании в каждой провинции учебный год зависит от сроков уборки урожая и начинается не позже 1 октября. В Италии именно эта дата является точкой отсчета начала занятий. Дети датчан идут в школу в середине августа, а англичане, канадцы и американцы – в первый вторник сентября. Этимология слова «школа» объединяет все страны, даже Японию, отправляющую подрастающее поколение получать знания 1 апреля.

В словаре Даля

ж. лат. немецк. училище, и бол. низшее. | Лесничее рассадник
дерев, посевы и присадки разных возрастов, для разводки плодовых или
лесных деревьев. | В верховой езде, манежная, берейторская выучка
лошади, вся постепенность искуственной езды. | *Всякое положенье
человека, где он волей-неволей приобретает находчивость, опытность и
знание. Не выучит школа, а выучит охота. Школьное ученье. Школьная езда,
манежная. Школьня вор. училище. Школить кого, учить; | держать строго,
под присмотром, воспитывать, приучать к порядку, расторопности, держать
в руках. | Учить, в знач. посекать или наказывать; -ся, страдат.
Школенье, действ. по знач. глаг. Школьник, -ница, школяр, -рка, ученик,
кто ходит в школу. Школьник приходской школы. Бывших кантонистов звали
нередко школьниками. Боится школьник лозы — пуще грозы. | Школьник,
камч. акипка, молодой тюлень. Школьничий, -нический, к ним относящ.
Школярный, ко школенью, к тупому, школьному ученью относящ. Школярная
ученость, школярство ср. педантизм; сухое, тупое ученье, неотступно
следующее принятым, нередко мелочным и вздорным правилам. | Школярство,
школьничество, шалости, баловство, проказы, повесничество шалуна,
школьника. Школьничать, школярить, -рничать, забавляться школьничьими
шалостями, повесничать. Он все только школьничает да зубоскалит, а пора
бы остепениться!

История некоторых слов

Так же, как история слова «школа», обращает на себя внимание происхождение связанных с ней слов. Портфель

Имеет французские корни и состоит из двух частей: «порт» («носить») и «фель» («лист бумаги»)

Портфель. Имеет французские корни и состоит из двух частей: «порт» («носить») и «фель» («лист бумаги»).

Тетрадь. Происходит от греческого «тэтрадион», что означает «сложенное из четырех частей». Именно таким образом греки в давние времена делали тетради, сшивая для удобства по 4 листочка.

Каникулы. Любимое слово всех школьников в буквальном переводе с латинского обозначает «собачонки». Где связь? «Каникулой» (собачонкой) римляне именовали звезду Сириус, как они считали – охотничьего пса ловчего Ориона. При появлении на небосклоне Сириуса в Риме наступало очень жаркое лето и объявлялся перерыв во всех занятиях, который и получил название «каникулы».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector