Лингвист
Содержание:
- Плюсы и минусы
- Какими личностными качествами должен обладать цифровой лингвист?
- Профессия – прикладная лингвистика
- Как иностранцы воспринимают русскую речь.
- Что такое лингвистика?
- Лингвист – кто это?
- Классификация
- Известные русские лингвисты
- Где работает?
- Чем занимается лингвист
- Деятельность лингвистов
- Где можно получить профессию цифровой лингвист?
- Где трудятся лингвисты
- Особенности профессии “лингвист”
- В чем заключается работа специалиста?
Плюсы и минусы
Оценивать профессию со стороны, не «варившись» в профессиональных кругах, бывает сложно, потому очень важно, чтобы потенциальный профессионал имел конкретное представление как о выгодах, так и о подводных камнях той деятельности, которой планирует посвятить собственную жизнь. Лингвисты, как и представители любой другой специальности, в профессиональной деятельности сталкиваются с достоинствами и недостатками своей работы, и о них стоит поговорить отдельно
Вот за какие черты стоит выбрать лингвистику в качестве собственной специальности:
- востребованность – несмотря на стремительное развитие искусственного интеллекта и различных онлайн-переводчиков, человечество пока очень далеко от того, чтобы обходиться без живых лингвистов, тогда как глобальная цивилизация остро нуждается в межнациональном общении;
- разнообразие доступной деятельности – в совершенстве владея иностранными языками, можно применять свои знания совершенно по-разному, преподавая язык ученикам, занимаясь синхронным переводом или переводя книги и фильмы, составляя учебники и так далее;
- вероятность повышенной зарплаты – в наши дни многие специалисты работают не по своей основной специальности, но уверенное владение иностранными языками практически в любой сфере делает сотрудника более ценным и востребованным;
- возможность работать в зарубежных компаниях – уверенно изъясняясь на иностранном языке, лингвист априори не привязан к родной стране, вместо этого он может работать в местных филиалах иностранных компаний или переезжать за рубеж в поисках работы;
- перспектива заработка на фрилансе – если не хочется работать на одного конкретного начальника и придерживаться строгого графика, можно вместо этого брать переводы на биржах, обучать учеников дистанционно или продавать обучающие курсы, вести познавательный блог на тему языковедения;
- возможность общения с иностранцами позволяет поддерживать максимально широкий кругозор, быть интересным собеседником и максимально эрудированным человеком;
- нет необходимости всецело обучаться с нуля спустя длительное время после завершения образования – нужно лишь поддерживать и плавно развивать полученную базу знаний, а при необходимости человеку, уже владеющему одним иностранным языком, будет намного проще выучить второй.
Все вышеописанные свойства профессии могут навести на мысль, что работа лингвиста – лучшая в мире, но важно понимать, что и здесь возможны сложности. Вот какие черты профессии вызывают скептицизм у потенциальных лингвистов:
- высокое предложение на рынке труда – с современными технологиями и возможностями для путешествий все больше людей выбирают профессию лингвиста как сравнительно легкую и интересную, создавая огромную конкуренцию за вакансии;
- высокие требования работодателей – свобода перемещения по миру приводит к тому, что потенциальные начальники все чаще хотят нанять на работу не просто дипломированного специалиста, а человека, который имеет опыт длительного проживания в языковой среде;
- невысокий уровень зарплаты на старте – не имея того самого опыта пребывания в языковой среде, начинающий лингвист без репутации не может сразу претендовать на самые «вкусные» вакансии и вынужден прозябать во второсортных бюро переводов с минимальными окладами;
- необходимость второго высшего образования для строительства впечатляющей карьеры – зачастую недостаточно быть просто лингвистом, ведь начальник хочет, чтобы вы одновременно были еще и журналистом, политологом, юристом, экономистом или менеджером;
- стресс – от лингвиста часто требуют максимальной сосредоточенности и готовности выдавать результат максимально быстро, особенно если он работает над синхронным переводом, а переживание за качество при такой нагрузке может здорово бить по психике;
- однообразность работы – это субъективный недостаток, но многим работа лингвиста со временем может показаться скучной;
- нестабильная загруженность – заказы лингвисту зачастую поступают неравномерно, возможны периоды чрезмерной загруженности, чередующиеся с вынужденными простоями, которые нельзя использовать для полноценного отпуска, поскольку неизвестно, как долго они продлятся;
- значительная вероятность профессионального несоответствия – уже став профессиональным лингвистом и оказавшись лицом к лицу с необходимостью искать работу, молодой специалист может запоздало понять, что он не приспособлен к научной или преподавательской деятельности, но при этом также не знает, где искать заказчиков для работы фрилансером.
Какими личностными качествами должен обладать цифровой лингвист?
По сути, цифровой лингвист – это сочетание языковеда и специалиста в области компьютерных наук. Поэтому в этом специалисте объединяются качества, характерные для этих двух, казалось бы, несовместимых профессий.
Работа с компьютером и базами данных предполагает наличие математических и аналитических способностей, а также умения работать с большими потоками информации. Лингвистический же аспект дополняет профессию такими качествами, как:
- хорошая память,
- внимательность к деталям,
- образное мышление,
- грамотно выражать мысли,
- способность обучать особенностям языка.
Кроме того, обучение искусственного интеллекта потребует от специалиста усидчивости и терпения. А поскольку деятельность цифрового лингвиста связана с обнаружением ошибок, которые так или иначе возникают при работе с машинами, и поиском решений по их устранению, для него свойственно стремление к совершенствованию, упорство, способность длительное время концентрироваться на одной задаче, выполнять монотонную работу и структурировать большие потоки данных.
Профессия – прикладная лингвистика
(1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Прикладная лингвистика
Лингвистика – это наука о языке. Лингвисты по своей специфике является языковедами и филологами. Специалисты такого профиля должны обладать глубокими и исчерпывающими знаниями своего языка, иностранных языков, в том числе компьютерных. Специалисты по прикладной лингвистике – это профессия нового поколения. Такие профессионалы нужны в сфере разработки компьютерных программ, автоматического перевода, подготовка корпусов текстов, работа с поисковыми системами, работа с soft, то есть лингвистическая поддержка, языкознание и международные отношения.
Описание профессии
Прикладной лингвист – это именно та профессия, которая возникла в связи с развитием современных информационных и компьютерных технологий. Такие специалисты очень востребованы в сфере экономических отношений и активизации деловых взаимоотношений. Важнейшей характеристикой для специалиста-лингвиста глубокое знание иностранных языков на профессиональном уровне и умение использовать эти знания при работе с компьютерными программами.
Специалисты-лингвисты должны обладать фонематическим слухом, смысловой и логической памятью, аналитическими навыками, иметь лингвистическое чутье и образно-логическое мышление, владеть устойчивым вниманием. Также нужно глубоко знать родной язык и владеть на профессиональном уровне английском и французском или немецком языках
Специалисты-языковеды принимают участие в создании учебников по языкознанию. В сфере рекламы и пиара лингвисты выступают психоаналитиками и используют навыки формулировки, чтобы рекламные слоганы быстро оседали в сознании, были легкие для запоминания, благозвучные. Лингвисты всегда работают в командах политиков и политических партий, где занимаются обработкой текстов речей.
Кроме основных дисциплин, лингвисты должны обладать знаниями об истории, философии, психологии, экономической теории и права. В сфере компьютерных технологий лингвисты должны владеть основами программирования, статистики, прикладной математики, баз данных и автоматизированного перевода.
Перспективы трудоустройства
Специалисты по прикладной лингвистике имеют возможность занимать должности в качестве:
- Менеджеров по коммуникации;
- Референтов (служащий, консультант по языковым вопросам);
- Журналистов;
- Менеджеров и руководителей международных отношений;
- Рекламная сфера;
- Государственные и частные учреждения;
- Туристические агентства.
Обязанности
С развитием международной коммуникации, компьютерных технологий и необходимости в переводческой деятельности, профессия прикладного лингвиста может потребовать выполнения большого спектра разнотипных обязанностей. Профессиональная деятельность такого специалиста предусматривает выполнение таких функций, как:
- Коммуникация на английском, немецком, французском языках в организациях в экономической, международной деятельности и в сфере бизнеса;
- Изучение языков для практически производственного использования;
- Редактирование текстов, проверка (на родном языке и иностранными);
- Поиск информации, организация и управление в системе международной коммуникации;
- Обработка информации на разных языках с помощью компьютерной техники;
- Ведение деловой корреспонденции, издательство печатной литературы;
- Телекоммуникации, СМИ и реклама;
- Поиск и разработка инновационных методик изучения иностранных языков;
- Ведение баз данных, тезаурусов;
- Анализ и систематизация научно-технической документации;
- Разработка софта, баз данных для экспертных систем.
Как стать прикладным лингвистом
Работать по специальности «Прикладная лингвистика» могут бакалавры филологии, прикладной лингвистики и английского языка.
Специалист по лингвистики изучает дисциплины:
- Иностранные языки (профессиональный английский язык обязательно);
- Дополнительная иностранный язык;
- Письменный перевод;
- Теория вероятности;
- Социологическая и психолингвистика;
- Программирование;
- Математическая лингвистика;
- Языкознание и стилистика текста;
- Морфологическое, семантическое и синтаксическое анализ текста (автоматизированный);
- Машинный перевод;
- Сравнительная грамматика и история языка;
- Лингвистическая статистика;
- Структура лингвистики и моделирования;
- Данные в мультимедиа;
- Перевод научно-технического типа;
- Оценка текста (лингвистическая).
comments powered by HyperComments
(1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Как иностранцы воспринимают русскую речь.
Мне кажется, что русская речь — это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса.
(Эйб, бухгалтер, Великобритания)
Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания… Русский язык — это пластилин, из которого можно вылепить все, что пожелаете.
(Батыр, фотограф, Монголия)
В высшей степени эмоциональный язык — в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: «Вот это да!»
(Крис, консультант, Корсика)
Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский — это скрёб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще.
(Марк, учитель, Великобритания)
Он, как рев автобуса, застрявшего в пробке. «Да-да-дааааааааа». И так — по нарастающей.
(Израиль)
Русский язык — он как плохо отрегулированный радиоприёмник: полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа
(Мария, переводчица, Франция)
Что такое лингвистика?
Языкознание представляет собой серьезную науку. Во все времена ученые занимались изучением особенностей языков, сравнивали разговоры представителей разных народов. Лингвистика – это раздел языкознания, отвечающий за исследование особенностей разговорной речи. Наука изучает вариации между языками, их слабые и сильные стороны, диалекты разных народов. Лингвисты рассматривают особенности грамматики, строение слов
Все ученые сходятся во мнении, что языки имеют похожую основу, в равной степени сложны, пока человек не поймет, по какому принципу их учить, на что больше обращать внимание. Они состоят из набора звуков и слов, выстраивая которые в определенном порядке, человек получает специальный механизм по созданию огромного количества выражений
Лингвист – это человек, изучающий языки, их развитие, изменения с течением времени.

Лингвист – кто это?
Среди всего разнообразия наук существует несколько специальностей, связанных с изучением языков. Ученые, которые исследуют и анализируют формы слов, структуру произношения, морфологию фонетику, семантику и другие характеристики, называются лингвистами. Второе название этой профессии – языковед. Специалист может заниматься исследованием только одного направления или сразу нескольких наречий региона.
Кто такой цифровой лингвист?
В связи с развитием техники и внедрением новых алгоритмов обработки данных появляются новые профессии. Это касается, в том числе и сферы изучения языков. Цифровой лингвист занимается тем, что ищет новые способы взаимодействия человека с компьютером, которые помогут переводить тексты с участием семантической системы. Появление специальности стало возможным благодаря развитию искусственного интеллекта и необходимости его обучения.
Пока еще немногие знают, кто такой цифровой лингвист и в чем заключается суть профессии. Это связано с тем, что специальность еще не вошла в программу обучения в университетах. Сейчас только разрабатываются планы подготовки специалистов. Появление новой профессии ожидается в третьем десятилетии XXI в. После выпуска из института ученые лингвисты смогут заниматься вопросами обучения нейронных сетей и искать способы сделать перевод текстов более простым и легким.

Классификация
Лингвистов можно классифицировать по их специализации:
- по изучаемому языку : специалисты по конкретному языку — например, русисты, англисты, латинисты, португалисты, лезгиноведы, татароведы, японисты, арабисты и т. п.
- специалисты по группе/семье языков — например, германисты, романисты, кельтологи, иранисты, слависты, индоевропеисты, уралисты, тюркологи, монголоведы, картвелисты, дагестановеды, семитологи, бантуисты, дравидологи и т. п.
- специалисты по языкам определённого региона — например, американисты, африканисты, балканисты, кавказоведы и т. п.
по теме, связанной с конкретным разделом или направлением лингвистики — например, фонетисты, морфологи, синтаксисты , семасиологи (реже употребляются обозначения семантисты или семанты), лексикологи (по уровню языка); типологи, компаративисты, психолингвисты, социолингвисты, диалектологи, полевые лингвисты, историки языка (по аспекту рассмотрения языка и используемым методам) и т. п.
по теоретическому направлению — например, формалисты (сторонники формальных направлений в лингвистике) vs. функционалисты (сторонники функционализма), генеративисты (сторонники генеративизма, в основном входят в число «формалистов»), когнитивисты (сторонники когнитивной лингвистики) и пр.; в прошлом важными категориями лингвистов были дескриптивисты (сторонники дескриптивизма), структуралисты (сторонники структурализма) и др.
Краткое описание
Современный мир стремится к глобализации, и в условиях усиливающихся международных контактов профессия лингвиста приобретает основополагающее значение. Работа лингвиста включает в себя самые разнообразные функции и зависит от места работы:
- в научно-исследовательском институте он занимается составлением словарей, справочников, разработкой научно-технической и специальной терминологии, совершенствованием алфавита и орфографии, научными исследованиями в области фонетики, морфологии, синтаксиса, изучением диалектов и разговорного языка и т.д.
- на преподавательской работе лингвист обучает языку учеников;
- лингвисты-переводчики занимаются непосредственно переводами – устными, синхронными, письменными.
Существует несколько классификаций лингвистов:
по изучаемому языку:
- специалисты по конкретному языку — например, русисты, англисты, татароведы, японисты, арабисты и т. д.;
- специалисты по группе языков — германисты, романисты, тюркологи, монголоведы и т. д.;
- специалисты по языкам региона — американисты, африканисты и т. д.
по теме или разделу лингвистики:
- фонетисты;
- морфологи;
- синтаксисты;
- семантисты и т. д.
по теоретическому направлению:
- формалисты;
- функционалисты;
- когнитивисты;
- структуралисты и др.
Известные русские лингвисты
В российской истории есть много великих лингвистов, которые внесли неоценимый вклад в исследование и изучение нашего языка.
Михаил Васильевич Ломоносов — гениальный ученый. Жизнь Ломоносова можно назвать подвигом во имя науки и просвещения. Он создал труды «Письмо о правилах российского стихотворства», «Российская грамматика», «Материалы к трудам по филологии» и т. д. Ломоносов является реформатором в области теоретической и практической основы стихосложения, автором нормативной грамматики русского языка, основоположником описания историко-сравнительного языкознания.

Сергей Иванович Ожегов — профессор, советский лингвист. Один из составителей «Толкового словаря русского языка». Автор «Словаря русского языка», который фиксирует современную разговорную речь, демонстрирует типичные фразеологизмы. Словарь Ожегова стал основой для многих переводных словарей.
Александр Афанасьевич Потебня — философ, лингвист, первый теоретический языковед в России. Он входил в отделение русского языка и словесности Императорской академии наук. Был награждён Уваровскими золотыми медалями и премией Ломоносова.
Владимир Иванович Даль является писателем и русским учёным. Составитель «Толкового словаря живого великорусского языка». Был членом Петербургской академии наук (физико-математическое отделение). Этнограф, занимался собиранием фольклора. Собранные песни он отдал Киреевскому, а сказки — Афанасьеву.
На этом список великих русских лингвистов не заканчивается. Их много и все они известны. Каждый из них внёс неоценимый вклад в науку о нашем языке.
Где работает?
После университета перед лингвистом открываются широчайшие перспективы для поиска работы, ведь трудиться он может на любой фирме или предприятии, которые имеют хотя бы малейшее отношение к иностранным языкам или международным контактам. Самый простой и очевидный, ближайший к дому вариант – это школа, где можно заняться преподавательской деятельностью, хотя чаще лингвисты преподают в интернете, ведя блог или набирая группы дистанционно.
Кроме того, потенциальными местами работы могут быть:
- бюро переводов, а также СМИ, занимающиеся оперативным переводом зарубежной прессы и статей из интернета;
- университеты и институты, требующие качественного преподавательского состава;
- международные объединения, ассоциации и пресс-центры, требующие продвинутых консультаций для правильной формулировки собственных заявлений на разных языках;
- гостиницы, библиотеки и объединения музеев.


Чем занимается лингвист
Обязанности лингвиста заключают в себе самые различные функции в зависимости от того, кем именно он работает и где:
- в научно-исследовательских институтах лингвисты составляют справочники, словари, занимаются разработкой специальной терминологии;
- лингвисты-преподаватели обучают языкам студентов;
- переводчики осуществляют переводы текстов с одного языка на другой, переводы бывают письменными, синхронными либо устными.
Не каждый человек может заниматься подобной работой. Для этого требуется определенная квалификация. Лингвист обязательно должен иметь соответствующее высшее образование, отлично разбираться в сферах морфологии, синтаксиса, семантики того языка, по которому он специализируется. Также от специалистов в этой области требуют умение анализировать тексты и хорошие навыки работы на ПК.
Ожидается, что к 2020 году появится новая профессия «цифровой лингвист» — это разработчик систем семантического перевода, который уделяет пристальное внимание смыслу и контексту выражений. Этот специалист должен будет обрабатывать тексты, осуществлять в сети семантический поиск и разрабатывать новые возможные способы коммуникации между компьютером и человеком
Наука не стоит на месте, и, скорее всего, профессия лингвист останется не менее востребованной в ближайшем будущем.
Лингвист-преподаватель обучает языкам студентов
Деятельность лингвистов
Лингвист — это человек, изучающий или уже изучивший лингвистику (другими словами — языкознание). Лингвист понимает как они устроены, их черты в частности и в общем, в чём их различие, какова история, особенности звуков речи, с точки зрения акустики и артикуляции, и многое другое.
Лингвисты, для понимания языкового изменения в целом, изучают также и давно вымершие древние языки. Например, санскрит, латынь. Студенты-лингвисты российских вузов изучают ещё и старославянский и древнерусский, чтобы понять, каким изменениям подвергалась родная речь, и чтобы выявить природу исключений из правил в современном русском. Для всего этого и нужна лингвистика. Ну и, конечно же, помимо языкознания и языковедения специалисты изучают ещё несколько языков.
Не стоит путать лингвистику с другими специальностями. В чём разница между филологом и переводчиком? Все специалисты работают с языками, но по-разному. Переводчики — это люди, занимающиеся устными, письменными или синхронными переводами с другого языка или на другой язык. А филолог — человек, изучающий различное литературное творчество, выраженное, соответственно, через разные языки и все смежные с этим науки. Филологи больше изучают литературоведение, а лингвисты — языкознание.
Стоит отметить, что лингвистические специальности очень востребованы, поэтому заработная плата довольно высока и варьируется в зависимости от места работы. Специалисты, знающие иностранные языки, нужны повсюду. Специалисты изучают структуры языков и их характеристики, но если верить современным реалиям, работать они могут где угодно и не совсем по специальности.
Прежде чем перейти к списку профессий для лингвистов, рассмотрим основные направления лингвистики, чтобы увидеть все разнообразие специальности.
Где можно получить профессию цифровой лингвист?
Специальность подойдет для людей, склонных к изучению информатики, иностранных языков и математики. По окончанию школы можно поступить в высшее учебное заведение, выбрав направление «Фундаментальная и прикладная лингвистика». Сразу скажем, что в некоторых ВУЗах страны уже сегодня действуют магистерские программы по обучению компьютерной и когнитивной лингвистике, которые позволяют работать в области автоматического анализа естественного языка. Поэтому выпускники этого года могут без проблем получить перспективную новую профессию, которая откроет перед ними большие возможности.
Для освоения профессии абитуриентам стоит обратить внимание на следующие образовательные организации:
- Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова;
- Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»;
- Санкт-Петербургский государственный университет;
- Национальный исследовательский университет ИТМО;
- Томский государственный университет.
Стоит отметить, что профессия цифрового лингвиста доступна не только выпускникам школ. Опытные программисты, переводчики и другие специалисты из смежных направлений могут пройти профессиональную переподготовку и дополнить свою базу знаний. Да и выпускникам ВУЗов, обучавшимся на факультетах иностранных языков или компьютерных технологий, можно будет увеличить уровень профессиональной компетенции на специальных курсах.
Московский государственный технический университет имени Н.Э. Баумана
Москва
| Тип | Форма | Стоимость |
|---|---|---|
| Бакалавриат | Очная | 306 000,00 ₽ |
| Тип | Форма | Стоимость |
|---|---|---|
| Бакалавриат | Очная | 257 572,00 ₽ |
Российский химико-технологический университет имени Д.И. Менделеева
Москва
| Тип | Форма | Стоимость |
|---|---|---|
| Бакалавриат | Очная | 290 450,00 ₽ |
| Тип | Форма | Стоимость |
|---|---|---|
| Бакалавриат | Очная | 290 450,00 ₽ |
| Тип | Форма | Стоимость |
|---|---|---|
| Бакалавриат | Очная | 217 400,00 ₽ |
| Бакалавриат | Заочная | 55 000,00 ₽ |
Московский авиационный институт (национальный исследовательский университет)
Москва
| Тип | Форма | Стоимость |
|---|---|---|
| Бакалавриат | Очная | 274 270,00 ₽ |
Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»
Санкт-Петербург
| Тип | Форма | Стоимость |
|---|---|---|
| Бакалавриат | Очная | 260 000,00 ₽ |
| Тип | Форма | Стоимость |
|---|---|---|
| Бакалавриат | Очная | 260 000,00 ₽ |
Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет «ЛЭТИ» им.В.И.Ульянова (Ленина)
Санкт-Петербург
| Тип | Форма | Стоимость |
|---|---|---|
| Бакалавриат | Очная | 246 000,00 ₽ |
| Тип | Форма | Стоимость |
|---|---|---|
| Бакалавриат | Заочная | 59 400,00 ₽ |
| Бакалавриат | Очно-заочная | 78 000,00 ₽ |
| Бакалавриат | Очная | 186 000,00 ₽ |
Российский университет дружбы народов
Москва
Нанотехнологии и микросистемная техника
| Тип | Форма | Стоимость |
|---|---|---|
| Бакалавриат | Очная | 238 100,00 ₽ |
Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова
Якутск
| Тип | Форма | Стоимость |
|---|---|---|
| Бакалавриат | Очная | 233 000,00 ₽ |
Национальный исследовательский технологический университет «МИСиС»
Москва
| Тип | Форма | Стоимость |
|---|---|---|
| Бакалавриат | Очная | 210 000,00 ₽ |
Комсомольский-на-Амуре государственный технический университет
Комсомольск-на-Амуре
| Тип | Форма | Стоимость |
|---|---|---|
| Бакалавриат | Заочная | 36 000,00 ₽ |
| Бакалавриат | Очная | 227 100,00 ₽ |
Национальный исследовательский ядерный университет МИФИ
Москва
Где трудятся лингвисты
Лингвистов могут принять на работу:
- в бюро переводов или в журнальное издательство;
- в институт или университет на факультет лингвистического образования;
- в качестве консультанта в международную ассоциацию, объединение или пресс-центр;
- в библиотеку, музейное объединение, гостиницу или гостиничный комплекс.
Помимо перечисленного, лингвистов с удовольствием трудоустроят фирмы, которые занимаются разработкой лингвистических софтов и компании, которым позарез требуется грамотный секретарь-референт. Если лингвист хочет работать, не покидая квартиры, то может подготавливать абитуриентов, которые будут приходить к нему на дом, в Вузы.
Кем и куда можно пойти работать
Топ-8 мест, где может работать лингвист, выглядит так.
- Производственные компании, торговые предприятия (технический переводчик, менеджер по коммуникациям).
- Онлайн-бизнес — рекламные агентства, компании, занятые разработкой приложений/сайтов, продвижением веб-ресурсов (редактор или копирайтер).
- Информационные издания (журналист, корректор).
- Бюро переводов (переводчик-синхронист, корректор, специалист по юридическим переводам).
- Научно-исследовательские институты, аналитические агентства, консалтинговые бюро (консультант, переводовед, переводчик, языковед).
- Учебные заведения (преподаватель иностранного языка, лектор, тренер).
- Международные корпорации любого профиля (представитель марки, руководитель отдела связи с общественностью, переводчик, секретарь-референт).
- Общественные организации, крупные компании (комьюнити-менеджер).
Перечислить все варианты, кем может работать лингвист-переводчик, сложно. Список постоянно пополняется. К примеру, до РФ пока не дошла мода на одну из самых перспективных должностей, уже популярной среди американских компаний. Речь о так называемом Language Lead, что дословно переводится как «лидер по языку». Это направление деятельности уровня менеджера проектов. Потребность российских работодателей в экспертах такого уровня уже есть.
Особенности профессии “лингвист”
Часто мы слышим о таких профессиях, как лингвист и филолог, знаем, что они как-то связаны с языками, но не понимаем основные задачи и различия данных профессий.
Из этого выходит, что не много людей смогут внятно объяснить, кто такой лингвист и чем же он занимается в своей профессиональной деятельности. Стоит отметить, что лингвистикой называют ту науку, которая изучает языки, как в общем плане, так и в общении людей.
Соответственно лингвистом называют работника в области языкознания, или же лингвистики. Но всех лингвистических специалистов можно, в свою очередь, разделить между собой на еще несколько категорий, которые более точно укажут на специализацию их деятельности.
Например, некоторые лингвисты занимаются изучением только одного конкретного языка и специализируются только на нем. В такую группу можно включить, к примеру, арабистов или русистов.
Например, к таким можно отнести славистов, германистов или романистов. Здесь также из названия становится понятно, чему уделено их изучение.
Далее следует сказать о той группе лингвистов, которая занимается изучением языков конкретного региона. К таким относим американистов или же востоковедов.
Отдельная группа лингвистов занимается тем, что специализируется на каком-то определенном разделе и области из языкознания. Например, среди них можно отметить фонетистов, диалектологов или морфологов.
Теоретическое направление также выделяет лингвистов в отдельную категорию. И среди них есть когнитивисты либо, например, генеративисты.
Но всех их объединяют общие характеристики в работе лингвиста. Ведь, к какой бы из вышеуказанных групп они не принадлежали, их основной задачей остается изучение языка, а также его истории, выявление современных тенденций и обнаружение изменений, исследования литературы.
Он легко сможет провести экскурсии по городу для приезжих иностранцев. А также ряд других возможностей открыт перед экспертом в сфере лингвистики.
Поэтому далее следует понять, где же лингвист применит полученные навыки и получать за это прибыль. То есть, на какие рабочие места сможет претендовать специалист, который получает или уже защитил диплом лингвиста.
Очевидно, что всегда рады пополнением в своем коллективе лингвистами, как правило, учебные заведения, в число которых также входят научно-исследовательские институты и высшие учебные заведения.
ИТ-компании тоже часто приглашают на работу на должность лингвиста. Но при этом, чтобы стать подходящим работником данной компании, лингвист должен уметь работать в сфере анализа текста, его распознавания и обработки.
Он также должен делать машинные переводы, уметь пользоваться всеми необходимыми для эффективной работы поисковыми технологиями. Лингвисты сейчас относятся к числу востребованных профессий, хотя лингвистика как наука и как профессия была известна еще давным-давно.
Поскольку еще до нашей эры были те, кто исследовал и изучал языки, разбирался в грамматике, формулировал и создавал общие для всех правила, к которым необходимо приравнивать свою устную речь и письмо.
Но тогда эти правила не имели ничего общего с живым языком, так как не предпочитали ориентироваться на развитие и динамичность в языковой сфере. Активно лингвистикой занимались и в двадцатом веке. Ведь многие отрасли лингвистической сферы сформировались и начали развиваться именно с прошлого столетия.
Внимание уделялось, как теоритической части в изучении лингвистики, так и в ее прикладной функции, то есть использования знаний на практике. Только все специализации вместе делают лингвиста тем, кем он является для современного мира
Всё это дает также понять, что лингвист имеет большое количество полномочий и обязанностей. Например, лингвист проектирует словари и онтологии
Только все специализации вместе делают лингвиста тем, кем он является для современного мира. Всё это дает также понять, что лингвист имеет большое количество полномочий и обязанностей. Например, лингвист проектирует словари и онтологии.
Он разрабатывает технику, методы и алгоритмы для автоматической обработки текста. Лингвист создает машинный перевод, доводя его до автоматизации.
В чем заключается работа специалиста?
Лингвистика — наука коммуникаций, которые востребованы на всех уровнях становления общества. Направлений деятельности специалиста этой профессии множество. Эксперт-переводовед может заниматься:
- преподавательской деятельностью;
- переводами всех видов;
- научной работой;
- исследованиями;
- представительской работой;
- написанием рекламных, научных, аналитических материалов;
- редактурой и многим другим.
Специфика работы лингвистом
В работе лингвиста, чем бы он ни занимался, всегда есть два нюанса.
- Неравномерная нагрузка: сегодня два часа занятости, завтра — двенадцать.
- Большой объем данных для обработки. Довольно часто специалисту приходится заниматься рутинным трудом (изучение, анализ, экспертные заключения).
Сюда же стоит отнести высокие требования к дикции, ненормированный рабочий день, необходимость уметь быстро переключаться между рабочими вопросами. Переводчику-секретарю нередко приходится много путешествовать.
Кем и куда можно пойти работать
Топ-8 мест, где может работать лингвист, выглядит так.
- Производственные компании, торговые предприятия (технический переводчик, менеджер по коммуникациям).
- Онлайн-бизнес — рекламные агентства, компании, занятые разработкой приложений/сайтов, продвижением веб-ресурсов (редактор или копирайтер).
- Информационные издания (журналист, корректор).
- Бюро переводов (переводчик-синхронист, корректор, специалист по юридическим переводам).
- Научно-исследовательские институты, аналитические агентства, консалтинговые бюро (консультант, переводовед, переводчик, языковед).
- Учебные заведения (преподаватель иностранного языка, лектор, тренер).
- Международные корпорации любого профиля (представитель марки, руководитель отдела связи с общественностью, переводчик, секретарь-референт).
- Общественные организации, крупные компании (комьюнити-менеджер).
Перечислить все варианты, кем может работать лингвист-переводчик, сложно. Список постоянно пополняется. К примеру, до РФ пока не дошла мода на одну из самых перспективных должностей, уже популярной среди американских компаний. Речь о так называемом Language Lead, что дословно переводится как «лидер по языку». Это направление деятельности уровня менеджера проектов. Потребность российских работодателей в экспертах такого уровня уже есть.
Заработная плата в России
Уровень заработной платы при таком сумасшедшем разбросе функций специалиста тоже отличается существенно. Преподаватели, языковеды-ученые, референты получают до 55−60 тысяч рублей в Москве и 35−45 тысяч по регионам. Потолка здесь нет, специалисты различных направлений с опытом от трех лет и более получают до 80−120 тысяч рублей/месяц (технические переводчики, синхронисты, штатные сотрудники крупных компаний или разработчиков специализированного софта).
Адрес поступления:
Ленинградский пр-т, д. 80, корпуса Е, Ж, Г.
Станция метро «Сокол», выход в центре зала на ул. Балтийская, далее пешком или на троллейбусе (№ 6, 43) до остановки «Институт Гидропроект» (1 остановка), у троллейбусного депо повернуть направо.
Контакты приемной комиссии:Телефон: +7 (495) 800 10 01
График работы приёмной комиссии:Пн — Пт: 08:30 — 22:10; Сб — Вс: 10:00 — 17:00;

